-
1 ter dor de cotovelo
fam être jaloux. -
2 dor
[d‘or] sf douleur. dor de barriga mal au ventre. dor de cabeça mal à la tête. dor de estômago mal à l’estomac. dor de garganta mal à la gorge.* * *[do(x)]Substantivo feminino(plural: -es)douleur féminindor de barriga mal masculin de ventredor de cabeça mal masculin de têtedor nas costas mal masculin au dosdor de dentes mal masculin de dentsdor de estômago douleur d'estomacdor de garganta mal masculin de gorgeter dor de ouvidos avoir mal aux oreilles* * *nome feminino1 douleur; mal m.causar dorfaire mal; faire souffrir; causer de la douleurdor agudadouleur aigüe; douleur déchirantedor(es) de cabeçamal de tête; maux de têtedor(es) de dentesmal de dents; rage de dentsestar com dor de gargantaavoir mal à la gorgedor de almabrisement m. de cœur; déchirement m.partilhar a dor de alguémpartager la douleur de quelqu'un; partager la peine de quelqu'undes soucisenvier, jalouser -
3 cotovelo
co.to.ve.lo[kotov‘elu] sm Anat coude. falar pelos cotovelos parler à tort et à traver. ter dor de cotovelo fam être jaloux.* * *[koto`velu]Substantivo masculino coude masculin* * *nome masculinoavoir la langue bien pendue
Перевод: со всех языков на французский
с французского на все языки- С французского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Французский